МОКУРОКУ 目録
(Список техник):
打拳体術 Dakentaijutsu
五法之構 Gohō no Kamae – five postures
平之構 Hira no Kamae – flat posture
平一文字之構 Hira Ichimonji no Kamae – flat line posture
正眼之構 Seigan no Kamae – clear sight posture, aiming at the eyes
片手飛鳥之構 Katate Hichō no Kamae – single hand flying bird posture
攻勢之構 Kōsei no Kamae – aggresive posture
初伝型 Shoden Gata – initial transmission forms
生音 Seion – living sound
烏翼 Uyoku – crow wing
夢落 Yume Otoshi – dream felling
水翼 Suiyoku – water wing
水車 Suisha – water wheel
首輪 Kubiwa – necklace
崩雪 Hōsetsu – destroying snow
磯嵐 Iso Arashi – storm hitting beach
柳折 Yanagi Ore – willow break
吹雪 Fubuki – snow storm
片帆 Kataho – one-side sail
竜巻 Tatsumaki – tornado
中伝型 Chūden Gata – intermediate transimssion forms
浦波 Uranami – inlet waves
天地 Tenchi – heaven-earth
方波 Katanami – directional wave
霞掛 Kasumi Gake – haze trap
瀧之瀬 Taki no Se – waterfall current
塩風 Shio Kaze – salt wind
山嵐 Yama Arashi – mountain storm
柳風 Yanagi Kaze (Ryu Fu) – willow wind
龍波 Tatsunami – dragon wave
虎尾 Ko-o (Tora-o) – tiger tail
重岩 Jūgan (Kasane Iwa) – heavy rock
四方捕 Shiho Dori – four directions capture
捌型 Sabaki Gata – handling or angling forms
荒駒 Arakoma – wild horse
鹿足 Kasoku – deer leg
竹声 Chikusei – bamboo voice
夢枕 Yume Makura – dream pillow
裾捌 Suso Sabaki – dealing with the hem
磯返 Iso Gaeshi – beach return
風払 Kaze Harai – wind sweep
車捕 Kuruma Dori – wheel capture
鬼門 Kimon – demon gate
裏鬼門 Ura Kimon – reverse demon gate
浮藻 Ukimo – floating seaweed
乱風 Ranfū – confusing wind
奥伝型 Okuden Gata – inner transmission forms
風雲 Fūun – blowing clouds
扠技 Sagi – present ability
返技 Kaeshi Waza – returning technique
鬼落 Oni Otoshi – demon drop
岩砕 Iwa Kudaki – rock crushing
雪倒 Yuki Taoshi – snow knock down
剛倒 Gō Taoshi – strong knock down
挐風 Dofū – dragging wind
鬼砕 Oni Kudaki – demon breaking
柳風 Ryufū – willow wind
太刀打 Tachi Uchi – sword strike
撥倒 Hane Taoshi – sweeping knock down
調潜型 Shirabe Moguri Gata – investigating and submerging forms
潜捕 Moguri Dori – submerging capture
車輪 Sharin – wheel
虎伏 Torafushi – tiger submission
龍伏 Ryūfuku – dragon submission
飛違 Tobi Chigai – flying change
山落 Yama Otoshi – mountain drop
擲落 Tekiraku – hit and drop
敝当 Heitō – defeating strike
鼯 Musasabi – flying squirrel
玉投 Gyoku Nage – ball throw
投逆 Gyaku Nage – reverse throw
打払 Uchiharai – strike and sweep
秘剣術 Biken Jutsu – secret sword art
構 Kamae – postures
一之構 Ichi no Kamae – one/first
大上段之構 Daijōdan no Kamae – big upper level
中段之構 Chūdan no Kamae – middle level
下段之構 Gedan no Kamae – lower level
澄水之構 Chōsui no Kamae – clear water
天地之構 Tenchi no Kamae – heaven-earth
八相之構 Hassō no Kamae – eight aspects
正眼之構 Seigan no Kamae – correct eye
霞之構 Kasumi no Kamae – mist
型 Kata – patterns
附込 Tsukikomi – attach and push in
突掛 Tsukigake – thrust and trap
斬上 Kiriage – rising cut
斬下 Kirisage – dropping cut
鎹止 Kasugaidome – bind and stop
小蝶返 Kochōgaeshi – small butterfly counter
四方斬 Shihō Giri – cutting in four directions
八方斬 Happō Giri – cutting in eight/all directions
月之輪 Tsuki no Wa – full moon
六尺棒術 Rokushakubō Jutsu
奇神九法之構 Kishin Kyūho no Kamae – gods mysterious nine method postures
上段之構 Jōdan no Kamae – upper level posture
中段之構 Chūdan no Kamae – middle level posture
下段之構 Gedan no Kamae – lower level posture
一文字之構 Ichimonji no Kamae – one line posture
平一文字之構 Hira Ichimonji no Kamae – flat one line posture
詒変之構 Ihen no Kamae – deceiving change posture
正眼之構 Seigan no Kamae – aiming at the eyes posture
天地人之構 Tenchijin no Kamae – heaven-earth-man posture
撆倒之構 Heitō no Kamae – knocking down posture
基本型 Kihon Gata – foundation patterns
受身 Ukemi – receiving
足払 Ashi Barai – leg sweep
四方棒振型 Shihō Bōfuri Gata – four directional bo spinning form
面打払型 Men Uchi Harai Gata – head striking sweeping form
稽古捌型 Keiko Sabaki Gata – practice handling patterns
– 五境五界詒変捌型 Gokyō Gokai Ihen Sabaki Gata – five borders five kingdoms deceiving change handling patterns
– 霞之法 霞之棒 Kasumi no Hō, Kasumi no Bō – mist methods, bo of mist
五法 Gohō – five methods
裏五法 Ura Gohō – reverse five methods
差合 Sashi Ai – meeting thrusts
船張 Funa Bari – boat brace
鶴の一足 Tsuru no Issoku – one step of the crane
裏一足 Ri Iissoku – inside step
裾落 Suso Otoshi – hem drop
裏裾落 Ura Suso Otoshi – inner hem drop
一本杉 Ippon Sugi – lone cedar
瀧落 Taki Otoshi – waterfall drop
虚空 Kokū – empty space
笠之内 Kasa no Uchi – inside the bamboo hat
太刀落 Tachi Otoshi – sword drop
払 Harai – sweep
小手附 Kote Tsuki – applying to the forearms
向詰 Mukōzume – approach and press, cramming forward
蹴拳 Keri Age – kicking up
撃留 Gekiryū – attack and halt
附入 Tsukeiri – follow-up and enter
五輪碎 Gorin Kudaki – five ring crush
天地人 Tenchijin – heaven-earth-man
前広 Maehiro – front wide
両小手 Ryō Kote – both hands
浦波 Ura Nami – inlet waves
玉返 Tama Gaeshi – ball counter
初傳型 Shoden Gata – initial transmission patterns
中段扞打 Chūdan Kangi – checking/restraining techniques
下段扞打 Gedan Kangi
詒変扞打 Ihen Kangi
上段護技 Jōdan Gogi – defending techniques
一文字護技 Ichimonji Gogi
平一文字護技 Hira Ichimonji Gogi
一文字抛技 Ichimonji Kogi – flinging/hurling techniques
正眼抛技 Seigan Kogi
天地人抛技 Tenchijin Kogi
中傅型 Chūden Gata – middle transmission patterns
上段挨技 Jōdan Naigi – driving techniques
下段挨技 Gedan Naigi
平一文字挨技 Hira Ichimonji Naigi
中段擣技 Chūdan Chugi – pounding/plunging techniques
一文字擣技 Ichimonji Chugi
詒変擣技 Ihen Chugi
正眼摧技 Seigan Saigi – crushing/smashing techniques
天地人摧技 Tenchijin Saigi
一文字摧技 Ichimonji Saigi
奥傅型 Okuden Gata – inner transmission patterns
上段搶技 Jōdan Sōgi – thrusting techniques
下段搶技 Gedan Sōgi
平一文字搶技 Hira Ichimonji Sōgi
中段搉技 Chūdan Kakugi – knocking/thrashing techniques
一文字搉技 Ichimonji Kakugi
詒変搉技 Ihen Kakugi
正眼拒技 Seigan Yakugi – restraining/repelling techniques
天地人拒技 Tenchijin Yakugi
撆倒拒技 Heitō Yakugi
半棒術 Hanbō Jutsu
三心の構 Sanshin no Kamae
型破の構 Kata Yaburi no Kamae – form breaking
平一文字の構 Hira Ichimonji no Kamae – flat one line
無念無想の構 Munen Muso no Kamae – no intention, no thought
楯の構 Tate no Kamae – shield
音無しの構 Otonashi no Kamae – soundless
初傳之型 Shoden no Kata – initial transmission patterns
片手打 Katate Uchi – one-hand strike
突落 Tsuki Otoshi – strike and drop
打技 Uchi Waza – striking technique
流捕 Nagare Dori – flowing drop
霞掛 Kasumi Gake – mist trap
行違 Iki Chigae – in passing
顔碎 Kao Kudaki – face crush
当返 Ate Kaeshi – striking counter
逆落 Saka Otoshi – reverse drop
中傅之型 Chūden no Kata – middle transmission patterns
小手返 Kote Gaeshi – hand counter
逆落 Saka Otoshi – reverse drop
払技 Harai Waza – sweeping technique
外技 Soto Waza – outside technique
奥傅之型 Okuden no Kata – inner transmission patterns
跳落 Hane Otoshi – leap and drop
股掛 Mata Gake – thigh trap/suspend
小手払 Kote Harai – hand sweep
杖術 Jō Jutsu
十文字 Jūmonji – cross form
六法 Roppō – six methods
九法 Kyūho – nine methods
龍飛 Hiryū – flying dragon
附入 Tsukeiri – follow-up and enter
霞掛 Kasumi Gake – mist trap
腕掛 Udekake – arm trap
小手返 Kote Gaeshi – forearm counter
太刀落 Tachi Otoshi – sword drop
槍術 Sō Jutsu
構 Kamae – postures
正眼之構 Seigan no Kamae – subjugating eye posture
流水之構 Ryūsui no Kamae – flowing water posture
中段之構 Chūdan no Kamae – middle level posture
上段之構 Jōdan no Kamae – upper level posture
詒変之構 Ihen no Kamae – deceptive change posture
下段之構 Gedan no Kamae – lower level posture
快攝型 Kaisetsu Gata – enjoyably learnt forms
扞法 Kanpō – warding method
四方技 Shihō Waza – four directional technique
飛鳥抛 Hichō Kaku – flying bird hurl
一突挨法 Hitotsukiaihō – single thrust opening method
一擣三當 Ittō Santō – one hit three strikes, pound once strike thrice
撥摧 Hassai – brush up and smash
秘槍 Hisō – secret spear
天地摧 Tenchikaku – heaven-earth thrash
撥捕扼 Happoyaku – flick up-catch-dominate
極意型 Gokui Gata – quintessence forms
霞型 Kasumi Gata – mist forms
一文字 Ichimonji – straight line
菊水 Kikusui – floating chrysanthemum
巻蔦 Kanchō – twisting ivy
鬼刺 Kisasu – demon stab
飛龍 Hiryū – flying dragon
突伏 Tsuki Buse – strike prostrate
蔭蝶 Kage Chō – shadow butterfly
三ツ玉 Satsugyoku – three jewels
七枚葉 Kyoba – seven leaves
免許皆伝 Menkyo Kaiden – secrets transmitted from teacher to student
変蝶型 Henchō Gata – butterfly change forms
横倒 Ōtō – side felling
龍頭 Ryūzu – dragon head
巴 Tomoe – whirl
釘抜 Chōgi – nail extractor
嵐 Arashi – storm
心明 Shinmyō – heart light
瀧落 Taki Otoshi – cataract drop
横投 Yoko Nage – side throw
立投 Tate Nage – standing throw
日月 Nichigetsu – sun and moon
秘薙刀術 Binaginata Jutsu – secret naginata art
構 Kamae
八相之構 Hassō no Kamae – eight apparitions position
正眼之構 Seigan no Kamae – aiming at the eyes position
横一文字之構 Yoko Ichimonji no Kamae – side one line position
平一文字之構 Hira Ichimonji no Kamae – flat one line position
中青眼之構 Naka Seigan no Kamae – middle aiming at the eyes position
型 Kata
薙倒 Nagi Taoshi – mowing knockdown
掬上 Sukui Age – scoop up
拔倒 Battō – Hataki Taoshi – extract and knock down
足拂 Ashi Barai – sweep out the legs
撥倒 Hattō – Hane Taoshi – brush up and fell
繰出 Kuri Dashi – turning lunge
前後薙 Zengo Nagi – mow down to front and rear
差違 Sashi Chigai – exchanging thrusts
飛切 Tobi Kiri – flying or jumping cut
眉尖刀術 Bisentō Jutsu – literally ‘sharp eyebrow’ sword
型 Kata
汪振 Ōshin – deep swing
鬲逆 Kakugyaku – tripod reverse
竹斜 Chikusha – bamboo slant, cutting bnamboo
波刃 Namiba – wave edge
抜刀 Battō – extracting sword
曦先 Gisen – preceding the sun, before the dawn
伸刀 Shintō – stretching sword
惺刀 Seitō – realization sword
魅剣 Miken – bewitching blade
十手術 Jutte Jutsu
鉄扇術 Tessen Jutsu
構 Kamae
無想之構 Musō no Kamae – clear mind posture
水鳥之構 Suichō no Kamae – water bird posture
一之構 Ichi no Kamae – first posture
正眼之構 Seigan no Kamae – natural eye posture
天之構 Ten no Kamae – heaven posture
型 Kata
桐之一葉 Kiri no Hito Ha – falling paulowina leaf – arrival of autumn
落花 Rakka – falling blossoms
五輪碎 Gorin Kudaki – five rings crush
水鳥 Mizu Tori – water bird
廻捕 Mawari Dori – spinning capture
小太刀術 Kodachi Jutsu
構 Kamae
正眼之構 Seigan no Kamae – aiming at the eyes posture
中正眼之構 Naka Seigan no Kamae – middle aiming at the eyes posture
音無し之構 Otonashi no Kamae – soundless posture
型 Kata
飛鳥の剣 Hichō no Ken – flying bird sword
獅子撃 Shishi Geki – guardian lion attack
十字剣 Jūji Ken – cross sword
九鬼神伝流八法秘剣 Рэкиси Кукисиндэн-рю хаппо хикэн. История стиля:
Основателем стиля считается Якусимару Рюсин Такадзанэ, родившийся 1 января 1318 года в Хонгу, префектура Вакаяма. Его отцом был Сиро хоган Доую (Сиро - мирское имя, хоган - монашеский ранг, Доую - монашеское имя), впоследствии ставший настоятелем синтоистского святилища в Кумано-Хонгу-Тайся. Они были потомками клана Фудзивара, члены которого из поколения в поколение исполняли обязанности настоятелей храмов в Кумано. Семья была также одной из самых влиятельных в Кумано; она вступила в войну Тайра и Минамото, взяв командование над флотом Кумано Суигу. Рюсин изучал боевые искусства и искусство войны у своего деда Додзицу и настоятеля храма Сингу – Ариэ. Боевое искусство, передаваемое в семе от поколения к поколению называлось Синдэн Фудзивара Мусо рю. После прохождения обучения сюгэндо у своего отца Доую, Рюсин отправился в Киото, где изучал эзотерический буддизм у буддийского монаха Дзокая в храме Санмакуин. Также он занимался боевыми искусствами на горе Курама; говорили, что он был мастером Кудзи-хихо и Онмё до. Во время войны императора Годайго против клана Ходзе Якусимару стал очень известен благодаря своим подвигам. Тогда же он и получил свое имя Куки. По легенде Рюси участвовал в похищении императора Годайго. Их было лишь пятеро, вассалов, преданных императору. Экс-император Кадзанин послал за ними погоню. Рюси был настигнут на горном перевале. Каждый использовал свое любимое оружие. В Рюко но маки семьи Бессё и свитке Конго хихоухэн говорится о том, что оружием Рюсина в том бою было копье. Свиток Куки бодзюцу хихоухэн но маки, который является частью Амацутатара хибун кайдоку хэн, передаваемого в линии Тосуй, говорит о том, что это была нагината. Во время боя нагината (копье) была обрублена и Рюси продолжал бой древком рисуя специальные знаки кудзи. В другом изложении, обрубком копья он даже не дал приблизится противнику к себе и те решили использовать луки и стрелы, но Якусимару использовал синдэн кудзи кирии враги были ошеломлены его богоподобной аурой и отступили в беспорядке. Через некоторое время подоспело подкрепление из Ёсино и Рюсин со своими людьми смог безопасно сопроводить императора Го-Дайго в небольшую хижину, похожую внешне на небольшой храм, у горы Кимпунсэн. Рюсину удалось вернуть Три Сокровища Императорского двора, которые он спрятал в библиотеке священных текстов в поселении Йокава на горе Хиэй, чему император был очень благодарен. Император Го-Дайго отметил преданность Рюсина и спросил его о секретных техниках. Рюсин ответил, что это тайные техники его семьи - секретное мастерство Кудзи. Тогда император объявил: «Боги видят твою преданность. С этого момента твоя фамилия не Фудзивара, а Куки». Существует версия, что Куки Садатака (ХII в.) познакомил с учением семейной школы Окуни Кихэя Сигэнобу, который уже был 29-м сокэ школы Тёсуй рю. С него и берет начало внешнее ответвление Кукисиндэн рю, несколько отличающийся от семейной школы Куки. Именно внешняя ветвь является стилем преподаваемым в Будзинкан сегодня. Такамацу изучал Кукисиндэн рю у Иситани Мацутаро Такакагэ. Позже он изучил фамильный, а также несколько видоизмененный стиль внешней ветви Кукисиндэн рю Тэнсин Хёхо, в которых он получил мэнкё кайдэн. Позже он обучил данному стилю множество людей в том числе и нынешнего 28-го сокэ данной ветви Хацуми Масааки. Создавшего и припадающего стиль «Будзинкан». В рамках которого мы и изучаем данное искусство, которое называется Кукисиндэн рю хаппо бикэн (Иситани-дэн) - «Восемь секретных мечей стиля Божественной передачи Девяти демонов линии Иситани».
Кукисиндэн-рю передачи Тосицугу Такамацу, школа которая изучается в Будзинкан, происходит от ветки школы Куки, создателем которой считается Онихэй Окуни, проживавший в Японии в 1688 году, в префектуре Кумано. Он получил Мэнкё кайдэн в школах Кукисин-рю и Тосуй-рю, а позднее стал сокэ школы Хонтай Такаги ёсин-рю. Окуни называл свою школу Хонтай Кукисин-рю бодзюцу, позднее появилась приставка ДЭН (Кукисиндэн). По одной из версий эта приставка появилась потому, что Окуни хотел показать, что эта ветка не принадлежит к основной. Однако же по технике и структуре школы это всё тот же Кукисин-рю.
傳系九鬼神伝流 Дэнкэй Кукисиндэн-рю. Линия Сокэ:
1. 出雲冠者義照 Идзумо Кандзя Ёситэру
2. 出雲小四郎照信 Идзумо Косиро Тэрунобу
3. 出雲又四郎照秀 Идзумо Мацусиро Тэрухидэ
4. 出雲文五義照 Идзумо Бунго Ёситэру
5. 出雲冠 者義 隆 Идзумо Кандзя Ёситака
6. 出雲冠 者義輝 Идзумо Кандзя Ёситэру
7. 大国鬼三太清澄 Окуни Кисанта Киёсуми
8. 堤伯耆守律山 Цуцуми Хакуси Мори Рицудзан
9. 栗山右近源長臥房 Курияма Уконгэн Нагафуса
10. 有馬河内介正義 Арима Котиносукэ Масаёси
11. 大国小源太幸久 Окуни Когэнта Юкихиса
12. 木村一刀斎兼介 Кимура Иттосай Канэсукэ
13. 有馬大助忠明 Арима Дайсукэ Тадааки
14. 風間新九郎秀近 Кадзама Синкуро Хидэтика
15. 大国鬼平重信 Окуни Кихэй Сигэнобу, эра Гэнроку, 1688
16. 大戸根左近康正 Отонэ Сакон Ясумаса
17. 大戸根源八康秀 Отонэ Гэнпати Ёсихидэ
18. 大戸根源五郎康平 Отонэ Гэнгоро Ясухира
19. 淡路入道近康 Авадзи Нюдо Тикаясу
20. 鞍馬小太郎玄進 Курама Котаро Гэнсин
21. 大国出 雲守重広 Окуни Идзумо Мори Сигэхиро, эра Коква, 1844
22. 杉野重平太兼光 Сугино Дзюхэйта Канэмицу
23. 久原源十郎義種 Хисахара Гэндзюро Ёситанэ
24. 久原小太郎信義 Хисахара Котаро Нобуёси
25. 石谷武甥正次 Иситани Такэои Масацугу 1845 - 1909
26. 石谷松太郎隆景 Иситани Мацутаро Такакагэ
27. 高松寿嗣 Такамацу Тосицугу 1888 - 1972
28. 初見良明 Хацуми Масааки, род. 2.12.1931
29. 岩田芳雄Ивата Ёсио, действующий сокэ (передача 2019)
九鬼神伝流 Кукисиндэн-рю. Общее представление о стиле:
Кукисиндэн-рю - это комплексная система, используюшая разнообразные виды оружия, такие как шест, копьё, алебарда, меч, боевой веер, посох, палка и другие, а также безоружные методы боя. Характерной особенностью ведения поединка в стиле Кукисиндэн, является постоянное сохранение безопасной дистанции с противником и последующее постепенное сближение с планомерным выведением оппонента из равновесия. Учитывая тот факт, что школа развивалась в то время, когда воины носили тяжёлые доспехи ёрои, это естественным образом отразилось на особенностях перемещения. Кроме всего прочего, семья Куки долгое время занималась пиратством, поэтому сражение на легких шлюбках и кораблях не было редкостью, отсюда манера раскачивания врага и умение сохранять равновесие во время боя... Всё это так или иначе актуально и сегодня. Помимо людей которые по долгу службы облачаются в униформу с рядом дополнительных элементов, которые как и в древности могут стеснять движения, рядовые граждане также часто оказываются в ситуациях, когда элементы одежды, рюкзак, сумка, а также окружающая обстановка может создавать некоторые неудобства. В нашей стране, большую часть времени люди носят верхнюю одежду, что уже само по себе может некоторым образом отражаться на скованности и маневренности в движениях. Кроме того, многие ещё поверх одевают рюкзак, что также может сдерживать движение рук, а любое выведение из равновесия или неправильный наклон туловища, как и в случае с ёрои, приведет к падению...
Работа в узком пространстве, на скользкой поверхности, в общественном транспорте (который также раскачивается, как лодка), на лестнице, по колено в воде или в мокрой одежде, в условиях дождя, снега, холода (когда движения и без того скованные) и многое другое, как нельзя лучше отражает реальную действительность, которая может подстерегать человека на улицу... Кроме того, часто нападают вооружившись палкой, ножом или того хуже арматурой, поэтому боец школы Кукисиндэн готовит себя ко всем возможным обстоятельствам в соответсвии с традициями и методами обучения стиля.
В общем Куксисиндэн-рю - система очень обширная (Сого будзюцу - комплексная система воинских искусств), кроме всего используются элементы эзотерических знаний Ямабуси, взятых на вооружение из Сюгэндо. Например, нанесение специальных защитных знаков - бондзи на оружие, а также мистические практики Кудзи, которые даруют уверенность и силу воину. Всё это и многое другое входит в подготовку адепта Кукисиндэн-рю.