КУКИСИНДЭН-РЮ ХАППО ХИКЭН

九鬼神伝流八法秘剣 
школа божественной передачи семьи Куки

 

МОКУРОКУ 目録

(Список техник):

 

打拳体術 Dakentaijutsu

五法之構       Gohō no Kamae – five postures

平之構          Hira no Kamae – flat posture
平一文字之構 Hira Ichimonji no Kamae – flat line posture
正眼之構       Seigan no Kamae – clear sight posture, aiming at the eyes
片手飛鳥之構 Katate Hichō no Kamae – single hand flying bird posture
攻勢之構       Kōsei no Kamae – aggresive posture

初伝型  Shoden Gata – initial transmission forms

生音     Seion – living sound
烏翼     Uyoku – crow wing
夢落     Yume Otoshi – dream felling
水翼     Suiyoku – water wing
水車     Suisha – water wheel
首輪     Kubiwa – necklace
崩雪     Hōsetsu – destroying snow
磯嵐     Iso Arashi – storm hitting beach
柳折     Yanagi Ore – willow break
吹雪     Fubuki – snow storm
片帆     Kataho – one-side sail
竜巻     Tatsumaki – tornado

中伝型  Chūden Gata – intermediate transimssion forms

浦波     Uranami – inlet waves
天地     Tenchi – heaven-earth
方波     Katanami – directional wave
霞掛     Kasumi Gake – haze trap
瀧之瀬  Taki no Se – waterfall current
塩風     Shio Kaze – salt wind
山嵐     Yama Arashi – mountain storm
柳風     Yanagi Kaze (Ryu Fu) – willow wind
龍波     Tatsunami – dragon wave
虎尾     Ko-o (Tora-o) – tiger tail
重岩     Jūgan (Kasane Iwa) – heavy rock
四方捕  Shiho Dori – four directions capture

捌型     Sabaki Gata – handling or angling forms

荒駒     Arakoma – wild horse
鹿足     Kasoku – deer leg
竹声     Chikusei – bamboo voice
夢枕     Yume Makura – dream pillow
裾捌     Suso Sabaki – dealing with the hem
磯返     Iso Gaeshi – beach return
風払     Kaze Harai – wind sweep
車捕     Kuruma Dori – wheel capture
鬼門     Kimon – demon gate
裏鬼門  Ura Kimon – reverse demon gate
浮藻     Ukimo – floating seaweed
乱風     Ranfū – confusing wind

奥伝型  Okuden Gata – inner transmission forms

風雲     Fūun – blowing clouds
扠技     Sagi – present ability
返技     Kaeshi Waza – returning technique
鬼落     Oni Otoshi – demon drop
岩砕     Iwa Kudaki – rock crushing
雪倒     Yuki Taoshi – snow knock down
剛倒     Gō Taoshi – strong knock down
挐風     Dofū – dragging wind
鬼砕     Oni Kudaki – demon breaking
柳風     Ryufū – willow wind
太刀打  Tachi Uchi – sword strike
撥倒     Hane Taoshi – sweeping knock down

調潜型  Shirabe Moguri Gata – investigating and submerging forms

潜捕     Moguri Dori – submerging capture
車輪     Sharin – wheel
虎伏     Torafushi – tiger submission
龍伏     Ryūfuku – dragon submission
飛違     Tobi Chigai – flying change
山落     Yama Otoshi – mountain drop
擲落     Tekiraku – hit and drop
敝当     Heitō – defeating strike
鼯        Musasabi – flying squirrel
玉投     Gyoku Nage – ball throw
投逆     Gyaku Nage – reverse throw
打払     Uchiharai – strike and sweep

 

秘剣術          Biken Jutsu – secret sword art

構                Kamae – postures

一之構          Ichi no Kamae – one/first
大上段之構    Daijōdan no Kamae – big upper level
中段之構       Chūdan no Kamae – middle level
下段之構       Gedan no Kamae – lower level
澄水之構       Chōsui no Kamae – clear water
天地之構       Tenchi no Kamae – heaven-earth
八相之構       Hassō no Kamae – eight aspects
正眼之構       Seigan no Kamae – correct eye
霞之構          Kasumi no Kamae – mist

型                Kata – patterns

附込             Tsukikomi – attach and push in
突掛             Tsukigake – thrust and trap
斬上             Kiriage – rising cut
斬下             Kirisage – dropping cut
鎹止             Kasugaidome – bind and stop
小蝶返          Kochōgaeshi – small butterfly counter
四方斬          Shihō Giri – cutting in four directions
八方斬          Happō Giri – cutting in eight/all directions
月之輪          Tsuki no Wa – full moon

 

六尺棒術        Rokushakubō Jutsu

奇神九法之構  Kishin Kyūho no Kamae – gods mysterious nine method postures

上段之構        Jōdan no Kamae – upper level posture
中段之構        Chūdan no Kamae – middle level posture
下段之構        Gedan no Kamae – lower level posture
一文字之構     Ichimonji no Kamae – one line posture
平一文字之構  Hira Ichimonji no Kamae – flat one line posture
詒変之構        Ihen no Kamae – deceiving change posture
正眼之構        Seigan no Kamae – aiming at the eyes posture
天地人之構     Tenchijin no Kamae – heaven-earth-man posture
撆倒之構        Heitō no Kamae – knocking down posture

 

基本型           Kihon Gata – foundation patterns

受身              Ukemi – receiving
足払              Ashi Barai – leg sweep
四方棒振型     Shihō Bōfuri Gata – four directional bo spinning form
面打払型        Men Uchi Harai Gata – head striking sweeping form

 

稽古捌型        Keiko Sabaki Gata – practice handling patterns
– 五境五界詒変捌型 Gokyō Gokai Ihen Sabaki Gata – five borders five kingdoms deceiving change handling patterns
– 霞之法 霞之棒 Kasumi no Hō, Kasumi no Bō – mist methods, bo of mist

五法              Gohō – five methods
裏五法           Ura Gohō – reverse five methods
差合              Sashi Ai – meeting thrusts
船張              Funa Bari – boat brace
鶴の一足        Tsuru no Issoku – one step of the crane
裏一足           Ri Iissoku – inside step
裾落              Suso Otoshi – hem drop
裏裾落           Ura Suso Otoshi – inner hem drop
一本杉           Ippon Sugi – lone cedar
瀧落              Taki Otoshi – waterfall drop
虚空              Kokū – empty space
笠之内           Kasa no Uchi – inside the bamboo hat
太刀落           Tachi Otoshi – sword drop
払                 Harai – sweep
小手附           Kote Tsuki – applying to the forearms
向詰              Mukōzume – approach and press, cramming forward
蹴拳              Keri Age – kicking up
撃留              Gekiryū – attack and halt
附入              Tsukeiri – follow-up and enter
五輪碎           Gorin Kudaki – five ring crush
天地人           Tenchijin – heaven-earth-man
前広              Maehiro – front wide
両小手           Ryō Kote – both hands
浦波              Ura Nami – inlet waves
玉返              Tama Gaeshi – ball counter

初傳型           Shoden Gata – initial transmission patterns

中段扞打        Chūdan Kangi – checking/restraining techniques
下段扞打        Gedan Kangi
詒変扞打        Ihen Kangi
上段護技        Jōdan Gogi – defending techniques
一文字護技     Ichimonji Gogi
平一文字護技  Hira Ichimonji Gogi
一文字抛技     Ichimonji Kogi – flinging/hurling techniques
正眼抛技        Seigan Kogi
天地人抛技     Tenchijin Kogi

中傅型           Chūden Gata – middle transmission patterns

上段挨技        Jōdan Naigi – driving techniques
下段挨技        Gedan Naigi
平一文字挨技  Hira Ichimonji Naigi
中段擣技        Chūdan Chugi – pounding/plunging techniques
一文字擣技     Ichimonji Chugi
詒変擣技        Ihen Chugi
正眼摧技        Seigan Saigi – crushing/smashing techniques
天地人摧技     Tenchijin Saigi
一文字摧技     Ichimonji Saigi

奥傅型           Okuden Gata – inner transmission patterns

上段搶技        Jōdan Sōgi – thrusting techniques
下段搶技        Gedan Sōgi
平一文字搶技  Hira Ichimonji Sōgi
中段搉技        Chūdan Kakugi – knocking/thrashing techniques
一文字搉技     Ichimonji Kakugi
詒変搉技        Ihen Kakugi
正眼拒技        Seigan Yakugi – restraining/repelling techniques
天地人拒技     Tenchijin Yakugi
撆倒拒技        Heitō Yakugi

 

半棒術     Hanbō Jutsu

三心の構  Sanshin no Kamae

型破の構         Kata Yaburi no Kamae – form breaking
 平一文字の構 Hira Ichimonji no Kamae – flat one line
無念無想の構   Munen Muso no Kamae – no intention, no thought
 楯の構          Tate no Kamae – shield
音無しの構      Otonashi no Kamae – soundless

初傳之型  Shoden no Kata – initial transmission patterns

片手打     Katate Uchi – one-hand strike
突落        Tsuki Otoshi – strike and drop
打技        Uchi Waza – striking technique
流捕        Nagare Dori – flowing drop
霞掛        Kasumi Gake – mist trap
行違        Iki Chigae – in passing
顔碎        Kao Kudaki – face crush
当返        Ate Kaeshi – striking counter
逆落        Saka Otoshi – reverse drop

中傅之型  Chūden no Kata – middle transmission patterns

小手返     Kote Gaeshi – hand counter
逆落        Saka Otoshi – reverse drop
払技        Harai Waza – sweeping technique
外技        Soto Waza – outside technique

奥傅之型  Okuden no Kata – inner transmission patterns

跳落        Hane Otoshi – leap and drop
股掛        Mata Gake – thigh trap/suspend
小手払     Kote Harai – hand sweep

 

杖術     Jō Jutsu

十文字  Jūmonji – cross form
六法     Roppō – six methods
九法     Kyūho – nine methods
龍飛     Hiryū – flying dragon
附入     Tsukeiri – follow-up and enter

霞掛        Kasumi Gake – mist trap

腕掛     Udekake – arm trap
小手返  Kote Gaeshi – forearm counter
太刀落  Tachi Otoshi – sword drop

 

槍術        Sō Jutsu

構                Kamae – postures

正眼之構  Seigan no Kamae – subjugating eye posture
流水之構  Ryūsui no Kamae – flowing water posture
中段之構  Chūdan no Kamae – middle level posture
上段之構  Jōdan no Kamae – upper level posture
詒変之構  Ihen no Kamae – deceptive change posture
下段之構  Gedan no Kamae – lower level posture

快攝型     Kaisetsu Gata – enjoyably learnt forms

扞法        Kanpō – warding method
四方技     Shihō Waza – four directional technique
飛鳥抛     Hichō Kaku – flying bird hurl
一突挨法  Hitotsukiaihō – single thrust opening method
一擣三當  Ittō Santō – one hit three strikes, pound once strike thrice
撥摧        Hassai – brush up and smash
秘槍        Hisō – secret spear
天地摧     Tenchikaku – heaven-earth thrash
撥捕扼     Happoyaku – flick up-catch-dominate

極意型     Gokui Gata – quintessence forms
霞型        Kasumi Gata – mist forms

一文字     Ichimonji – straight line
菊水        Kikusui – floating chrysanthemum
巻蔦        Kanchō – twisting ivy
鬼刺        Kisasu – demon stab
飛龍        Hiryū – flying dragon
突伏        Tsuki Buse – strike prostrate
蔭蝶        Kage Chō – shadow butterfly
三ツ玉     Satsugyoku – three jewels
七枚葉     Kyoba – seven leaves

免許皆伝  Menkyo Kaiden – secrets transmitted from teacher to student
変蝶型     Henchō Gata – butterfly change forms

横倒        Ōtō – side felling
龍頭        Ryūzu – dragon head
巴           Tomoe – whirl
釘抜        Chōgi – nail extractor
嵐           Arashi – storm
心明        Shinmyō – heart light
瀧落        Taki Otoshi – cataract drop
横投        Yoko Nage – side throw
立投        Tate Nage – standing throw
日月        Nichigetsu – sun and moon

 

秘薙刀術       Binaginata Jutsu – secret naginata art

構                Kamae

八相之構     Hassō no Kamae – eight apparitions position
正眼之構     Seigan no Kamae – aiming at the eyes position
横一文字之構 Yoko Ichimonji no Kamae – side one line position
平一文字之構 Hira Ichimonji no Kamae – flat one line position
中青眼之構  Naka Seigan no Kamae – middle aiming at the eyes position

型                Kata

薙倒             Nagi Taoshi – mowing knockdown
掬上             Sukui Age – scoop up
拔倒           Battō – Hataki Taoshi – extract and knock down
足拂           Ashi Barai – sweep out the legs
撥倒           Hattō – Hane Taoshi – brush up and fell
繰出           Kuri Dashi – turning lunge
前後薙          Zengo Nagi – mow down to front and rear
差違             Sashi Chigai – exchanging thrusts
飛切           Tobi Kiri – flying or jumping cut

眉尖刀術       Bisentō Jutsu – literally ‘sharp eyebrow’ sword

型                Kata

汪振           Ōshin – deep swing
鬲逆           Kakugyaku – tripod reverse
竹斜             Chikusha – bamboo slant, cutting bnamboo
波刃           Namiba – wave edge
抜刀             Battō – extracting sword
曦先           Gisen – preceding the sun, before the dawn
伸刀           Shintō – stretching sword
惺刀           Seitō – realization sword
魅剣           Miken – bewitching blade

 

十手術       Jutte Jutsu
鉄扇術       Tessen Jutsu

構             Kamae

無想之構    Musō no Kamae –  clear mind posture
水鳥之構    Suichō no Kamae – water bird posture
一之構       Ichi no Kamae – first posture
正眼之構    Seigan no Kamae – natural eye posture
天之構       Ten no Kamae – heaven posture

型             Kata

桐之一葉    Kiri no Hito Ha – falling paulowina leaf – arrival of autumn
落花          Rakka – falling blossoms
五輪碎       Gorin Kudaki – five rings crush
水鳥          Mizu Tori – water bird
廻捕          Mawari Dori – spinning capture

小太刀術    Kodachi Jutsu

構             Kamae

正眼之構     Seigan no Kamae – aiming at the eyes posture
中正眼之構  Naka Seigan no Kamae – middle aiming at the eyes posture
音無し之構   Otonashi no Kamae – soundless posture

型             Kata

飛鳥の剣    Hichō no Ken – flying bird sword
獅子撃       Shishi Geki – guardian lion attack
十字剣       Jūji Ken – cross sword

九鬼神伝流八法秘剣 Рэкиси Кукисиндэн-рю хаппо хикэн. История стиля:

 

Основателем стиля считается Якусимару Рюсин Такадзанэ, родившийся 1 января 1318 года в Хонгу, префектура Вакаяма. Его отцом был Сиро хоган Доую (Сиро - мирское имя, хоган - монашеский ранг, Доую - монашеское имя), впоследствии ставший настоятелем синтоистского святилища в Кумано-Хонгу-Тайся. Они были потомками клана Фудзивара, члены которого из поколения в поколение исполняли обязанности настоятелей храмов в Кумано. Семья была также одной из самых влиятельных в Кумано; она вступила в войну Тайра и Минамото, взяв командование над флотом Кумано Суигу. Рюсин изучал боевые искусства и искусство войны у своего деда Додзицу и настоятеля храма Сингу – Ариэ. Боевое искусство, передаваемое в семе от поколения к поколению называлось Синдэн Фудзивара Мусо рю. После прохождения обучения сюгэндо у своего отца Доую, Рюсин отправился в Киото, где изучал эзотерический буддизм у буддийского монаха Дзокая в храме Санмакуин. Также он занимался боевыми искусствами на горе Курама; говорили, что он был мастером Кудзи-хихо и Онмё до. Во время войны императора Годайго против клана Ходзе Якусимару стал очень известен благодаря своим подвигам. Тогда же он и получил свое имя Куки. По легенде Рюси участвовал в похищении императора Годайго. Их было лишь пятеро, вассалов, преданных императору. Экс-император Кадзанин послал за ними погоню. Рюси был настигнут на горном перевале. Каждый использовал свое любимое оружие. В Рюко но маки семьи Бессё и свитке Конго хихоухэн говорится о том, что оружием Рюсина в том бою было копье. Свиток Куки бодзюцу хихоухэн но маки, который является частью Амацутатара хибун кайдоку хэн, передаваемого в линии Тосуй, говорит о том, что это была нагината. Во время боя нагината (копье) была обрублена и Рюси продолжал бой древком рисуя специальные знаки кудзи. В другом изложении, обрубком копья он даже не дал приблизится противнику к себе и те решили использовать луки и стрелы, но Якусимару использовал синдэн кудзи кирии враги были ошеломлены его богоподобной аурой и отступили в беспорядке. Через некоторое время подоспело подкрепление из Ёсино и Рюсин со своими людьми смог безопасно сопроводить императора Го-Дайго в небольшую хижину, похожую внешне на небольшой храм, у горы Кимпунсэн. Рюсину удалось вернуть Три Сокровища Императорского двора, которые он спрятал в библиотеке священных текстов в поселении Йокава на горе Хиэй, чему император был очень благодарен. Император Го-Дайго отметил преданность Рюсина и спросил его о секретных техниках. Рюсин ответил, что это тайные техники его семьи - секретное мастерство Кудзи. Тогда император объявил: «Боги видят твою преданность. С этого момента твоя фамилия не Фудзивара, а Куки». Существует версия, что Куки Садатака (ХII в.) познакомил с учением семейной школы Окуни Кихэя Сигэнобу, который уже был 29-м сокэ школы Тёсуй рю. С него и берет начало внешнее ответвление Кукисиндэн рю, несколько отличающийся от семейной школы Куки. Именно внешняя ветвь является стилем преподаваемым в Будзинкан сегодня. Такамацу изучал Кукисиндэн рю у Иситани Мацутаро Такакагэ. Позже он изучил фамильный, а также несколько видоизмененный стиль внешней ветви Кукисиндэн рю Тэнсин Хёхо, в которых он получил мэнкё кайдэн. Позже он обучил данному стилю множество людей в том числе и нынешнего 28-го сокэ данной ветви Хацуми Масааки. Создавшего и припадающего стиль «Будзинкан». В рамках которого мы и изучаем данное искусство, которое называется Кукисиндэн рю хаппо бикэн (Иситани-дэн) - «Восемь секретных мечей стиля Божественной передачи Девяти демонов линии Иситани».

Кукисиндэн-рю передачи Тосицугу Такамацу, школа которая изучается в Будзинкан, происходит от ветки школы Куки, создателем которой считается Онихэй Окуни, проживавший в Японии в 1688 году, в префектуре Кумано. Он получил Мэнкё кайдэн в школах Кукисин-рю и Тосуй-рю, а позднее стал сокэ школы Хонтай Такаги ёсин-рю. Окуни называл свою школу Хонтай Кукисин-рю бодзюцу, позднее появилась приставка ДЭН (Кукисиндэн). По одной из версий эта приставка появилась потому, что Окуни хотел показать, что эта ветка не принадлежит к основной. Однако же по технике и структуре школы это всё тот же Кукисин-рю.

傳系九鬼神伝流 Дэнкэй Кукисиндэн-рю. Линия Сокэ:

 

1. 出雲冠者義照 Идзумо Кандзя Ёситэру

2. 出雲小四郎照信 Идзумо Косиро Тэрунобу

3. 出雲又四郎照秀 Идзумо Мацусиро Тэрухидэ

4. 出雲文五義照 Идзумо Бунго Ёситэру

5. 出雲冠 者義 隆 Идзумо Кандзя Ёситака

6. 出雲冠 者義輝 Идзумо Кандзя Ёситэру

7. 大国鬼三太清澄 Окуни Кисанта Киёсуми

8. 堤伯耆守律山 Цуцуми Хакуси Мори Рицудзан

9. 栗山右近源長臥房 Курияма Уконгэн Нагафуса

10. 有馬河内介正義 Арима Котиносукэ Масаёси

11. 大国小源太幸久 Окуни Когэнта Юкихиса

12. 木村一刀斎兼介 Кимура Иттосай Канэсукэ

13. 有馬大助忠明 Арима Дайсукэ Тадааки

14. 風間新九郎秀近 Кадзама Синкуро Хидэтика

15. 大国鬼平重信 Окуни Кихэй Сигэнобу, эра Гэнроку, 1688

16. 大戸根左近康正 Отонэ Сакон Ясумаса

17. 大戸根源八康秀 Отонэ Гэнпати Ёсихидэ

18. 大戸根源五郎康平 Отонэ Гэнгоро Ясухира

19. 淡路入道近康 Авадзи Нюдо Тикаясу

20. 鞍馬小太郎玄進 Курама Котаро Гэнсин

21. 大国出 雲守重広 Окуни Идзумо Мори Сигэхиро, эра Коква, 1844

22. 杉野重平太兼光 Сугино Дзюхэйта Канэмицу

23. 久原源十郎義種 Хисахара Гэндзюро Ёситанэ

24. 久原小太郎信義 Хисахара Котаро Нобуёси

25. 石谷武甥正次 Иситани Такэои Масацугу 1845 - 1909

26. 石谷松太郎隆景 Иситани Мацутаро Такакагэ

27. 高松寿嗣 Такамацу Тосицугу 1888 - 1972

28. 初見良明 Хацуми Масааки, род. 2.12.1931

29. 岩田芳雄Ивата Ёсио, действующий сокэ (передача 2019)

九鬼神伝流 Кукисиндэн-рю. Общее представление о стиле:

 

Кукисиндэн-рю - это комплексная система, используюшая разнообразные виды оружия, такие как шест, копьё, алебарда, меч, боевой веер, посох, палка и другие, а также безоружные методы боя. Характерной особенностью ведения поединка в стиле Кукисиндэн, является постоянное сохранение безопасной дистанции с противником и последующее постепенное сближение с планомерным выведением оппонента из равновесия. Учитывая тот факт, что школа развивалась в то время, когда воины носили тяжёлые доспехи ёрои, это естественным образом отразилось на особенностях перемещения. Кроме всего прочего, семья Куки долгое время занималась пиратством, поэтому сражение на легких шлюбках и кораблях не было редкостью, отсюда манера раскачивания врага и умение сохранять равновесие во время боя... Всё это так или иначе актуально и сегодня. Помимо людей которые по долгу службы облачаются в униформу с рядом дополнительных элементов, которые как и в древности могут стеснять движения, рядовые граждане также часто оказываются в ситуациях, когда элементы одежды, рюкзак, сумка, а также окружающая обстановка может создавать некоторые неудобства. В нашей стране, большую часть времени люди носят верхнюю одежду, что уже само по себе может некоторым образом отражаться на скованности и маневренности в движениях. Кроме того, многие ещё поверх одевают рюкзак, что также может сдерживать движение рук, а любое выведение из равновесия или неправильный наклон туловища, как и в случае с ёрои, приведет к падению...

Работа в узком пространстве, на скользкой поверхности, в общественном транспорте (который также раскачивается, как лодка), на лестнице, по колено в воде или в мокрой одежде, в условиях дождя, снега, холода (когда движения и без того скованные) и многое другое, как нельзя лучше отражает реальную действительность, которая может подстерегать человека на улицу... Кроме того, часто нападают вооружившись палкой, ножом или того хуже арматурой, поэтому боец школы Кукисиндэн готовит себя ко всем возможным обстоятельствам в соответсвии с традициями и методами обучения стиля.

В общем Куксисиндэн-рю - система очень обширная (Сого будзюцу - комплексная система воинских искусств), кроме всего используются элементы эзотерических знаний Ямабуси, взятых на вооружение из Сюгэндо. Например, нанесение специальных защитных знаков - бондзи на оружие, а также мистические практики Кудзи, которые даруют уверенность и силу воину. Всё это и многое другое входит в подготовку адепта Кукисиндэн-рю.